お知らせ
オリンピック関係者の方々へ
<オリンピック関係者の皆様へ>
<To all the people involved in the Olympics>
新型コロナウイルス感染症の感染拡大防止のため、大会に関係する方は来院される前に電話連絡をお願い致します。
To prevent the spread of the new coronavirus infection, please contact us by phone before coming to the hospital if you are related to the Games.
But unfortunately, we can only speak Japanese.
電話で症状等の聞き取りをさせていただき、受診の手順を案内させていただきます。
After hearing about your symptoms, etc. over the phone, we will guide you through the procedure of visiting the hospital.
But the information is only available in Japanese.
病院代表:024-593-5100
Hospital representative: 024-593-5100
オリンピックに関係する全ての方を対象としています。
This service must be observed by all persons involved in the Olympics.
① 出場選手(コーチ、トレーナー、通訳等含む)
① Athletes (including coaches, trainers, interpreters, etc.)
② 運営スタッフ(ボランティア含む)
② Management staff (including volunteers)
③ 報道関係者
③ Press personnel
④ その他大会に関与する方
④ Others involved in the tournament
病院到着後は、こちらから案内があるまで院内には入らず、自家用車等の車内でお待ちください。
After arriving at the hospital, please do not enter the hospital until we guide you, and wait in your private car or other vehicle.